今天开启最新规范:13个领域的标准翻译

【今天起,麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的“英文名”啦】

12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。

这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。

麻辣烫Spicy Hot Pot,拉面Lamian Noodles,豆腐Doufu…

戳图学习,看看我们常见的词,出国后应该怎么说,以后考研、四六级也用得上!

一起转发分享吧!

















【这些吃的,你会翻译吗】

①火锅:Hot Pot;②麻辣烫:Spicy Hot Pot;

③烧烤:Grill(在平底锅里烤);Barbecue(直接在火上烤);

④拉面:Lamian Noodles;⑤刀削面:Daoxiao Noodles;

⑥米线:Rice Noodles;⑦馄饨:Huntun或Wonton;

⑧月饼:Moon Cake;⑨米酒:Rice Wine…

你,get 到了吗?

 

相关新闻